Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Arthem
DECLINED
Dołączył: 23 Maj 2007
Posty: 249
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Bochnia
|
Wysłany: Czw 21:26, 24 Maj 2007 Temat postu: Last dance/ ostatni taniec - co lepiej? |
|
|
Piosenka jest w j.polskim i j.angielskim.... ktora wersja lepiej wyglada?
Last Dance
A last dance in a lost thought
a radiant face
lively by the glow of the frosty moon
tiny tears are washing a white face
in your eyes there is so many warmth
interrupted words
but you really know
who you are for me
ref.
yes, it's the last dance
don't forget about these moments
when we've been together
you've hovered over a ground like an angel
your lips've slightly trembled
moistened with silver tears
yes, it's our last dance
I've created my own world
there, in the opposite side
where water levels
adjoin with the blue of the sky
I've made my own image of the life
to bring to your feet
a fres bouquet of fragrant roses
The wind beats a rhythm
amongdead trees
we're alone
like the God've created us
I've been staring for hours
at your falled asleep face
I've wanted to keep the time
ang given us a chance for a common life
Ostatni taniec
Ostatni taniec w zagubionych myślach
rozpromieniona twarz,
ożywiona blaskiem mroźnego księżyca
małe łezki obmywające białe lica
w Twoich oczach tyle ciepła
urywane słowa,
ale Ty dobrze wiesz
kim dla mnie jesteś
Ref:
tak to ostatni taniec
nie zapomnij o tych chwilach
kiedy byliśmy razem
niczym anioł unosiłaś się nad ziemią
lekko drżały Twoje usta
zwilżane srebrzystymi łzami
tak to nasz ostatni taniec
stworzyłem swój własny świat
tam po drugiej stronie
gdzie lustra wody
stykają się z błękitem nieba
stworzyłem swój własny obraz życia
by przynosić do Twych stóp
świeże bukiety wonnych róż
Wiatr wybija rytm
pośród obumarłych drzew
jesteśmy sami
tak jak stworzył nas Bóg
Godzinami wpatrywałem się
w Twą uśpioną twarz
Chciałem zatrzymać czas
i dać nam szansę na wspólne życie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Wiedźma
hardrockowiec
Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 158
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Inferno
|
Wysłany: Czw 22:00, 24 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Jak na moje skręcone literacko ucho, polska brzmi rytmiczniej (tzn. rytmiczniej w sensie rytmiki tekstu, nie rytmiki piosenki jako takiej). Ale ja się na tym nie znam, moja działka to proza .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
anavrin
muzykancik
Dołączył: 24 Maj 2007
Posty: 41
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: że znowu
|
Wysłany: Sob 9:16, 26 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
aaale fajny tekst...
polski, angielski, trudno powiedzieć
a nie dałoby się i tak i tak?
na jednym konercie po polsku, na innym po angielsku?
obie wersje są taaaakie śliczne:)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|